- You must enroll in this course to access course content.
- You must enroll in this course to access course content.
- You must enroll in this course to access course content.
- You must enroll in this course to access course content.
- You must enroll in this course to access course content.
- You must enroll in this course to access course content.
Back to: VB: Email & Telephone
Xiao Ming uses his phone and email to communicate with a friend, learning that both tools are convenient.
小明的电话和邮件
小明有一个新电话。他喜欢用电话和朋友说话。今天,小明要发一个邮件。他打开电脑,写了一个简单的邮件。邮件里写:“你好,我想和你打电话。”然后,小明发送了邮件。
朋友收到了小明的邮件。朋友看邮件,知道了小明的电话地址。朋友给小明打电话。小明接电话,说:“你好!”朋友说:“我也好。你的邮件我接收了。”小明很高兴。
下午,小明又写了一个邮件。这次,邮件里有朋友的电话地址。小明发送邮件,告诉朋友新的电话号码。朋友接收邮件,马上给小明打电话。他们用电话说了很多话。
晚上,小明想:“电话和邮件都是好工具。发送邮件和接收邮件很快。打电话也很方便。”小明开心地笑了。
Xiǎo Míng de diànhuà hé yóujiàn
Xiǎo Míng yǒu yī gè xīn diànhuà. Tā xǐhuān yòng diànhuà hé péngyǒu shuōhuà. Jīntiān, Xiǎo Míng yào fā yī gè yóujiàn. Tā dǎkāi diànnǎo, xiě le yī gè jiǎndān de yóujiàn. Yóujiàn lǐ xiě: “Nǐ hǎo, wǒ xiǎng hé nǐ dǎ diànhuà. ” Ránhòu, Xiǎo Míng fāsòng le yóujiàn.
Péngyǒu jiēshōu le Xiǎo Míng de yóujiàn. Péngyǒu kàn yóujiàn, zhīdào le Xiǎo Míng de diànhuà dìzhǐ. Péngyǒu gěi Xiǎo Míng dǎ diànhuà. Xiǎo Míng jiē diànhuà, shuō: “Nǐ hǎo! ” Péngyǒu shuō: “Wǒ yě hǎo. Nǐ de yóujiàn wǒ jiēshōu le. ” Xiǎo Míng hěn gāoxìng.
Xiàwǔ, Xiǎo Míng yòu xiě le yī gè yóujiàn. Zhè cì, yóujiàn lǐ yǒu péngyǒu de diànhuà dìzhǐ. Xiǎo Míng fāsòng yóujiàn, gàosu péngyǒu xīn de diànhuà hàomǎ. Péngyǒu jiēshōu yóujiàn, mǎshàng gěi Xiǎo Míng dǎ diànhuà. Tāmen yòng diànhuà shuō le hěnduō huà.
Wǎnshàng, Xiǎo Míng xiǎng: “Diànhuà hé yóujiàn dōu shì hǎo gōngjù. Fāsòng yóujiàn hé jiēshōu yóujiàn hěn kuài. Dǎ diànhuà yě hěn fāngbiàn. ” Xiǎo Míng kāixīn de xiào le.
Xiaoming’s phone and email
Xiao Ming has a new phone. He likes to use the phone to talk with friends. Today, Xiao Ming wants to send an email. He turns on the computer and writes a simple email. The email says: “Hello, I want to call you. ” Then Xiao Ming sends the email.
The friend receives Xiao Ming’s email. The friend reads the email and knows Xiao Ming’s phone address. The friend calls Xiao Ming. Xiao Ming answers the phone and says: “Hello! ” The friend says: “I’m fine too. I received your email. ” Xiao Ming is very happy.
In the afternoon, Xiao Ming writes another email. This time, the email has the friend’s phone address. Xiao Ming sends the email to tell the friend the new phone number. The friend receives the email and immediately calls Xiao Ming. They talk a lot on the phone.
In the evening, Xiao Ming thinks: “Phone and email are both good tools. Sending and receiving emails is fast. Calling is also convenient. ” Xiao Ming smiles happily.
音频
Audio recording for this story will be available here.
| Word | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 邮件 | yóujiàn | |
| 电话 | diànhuà | telephone |
| 发送 | fāsòng | to send |
| 接收 | jiēshōu | to receive |
| 地址 | dìzhǐ | address |
Subject + 要 + Verb
This pattern expresses that the subject is going to do something or wants to do something. 要 (yào) indicates intention or plan.
小明要发一个邮件。
我要打电话。
Subject + 给 + Person + Verb
This pattern indicates that the subject performs an action for or towards a person. 给 (gěi) means ‘to’ or ‘for’.
朋友给小明打电话。
我给他发邮件。
No idiomatic expressions in this story.
Chinese Communication Etiquette
In China, when answering a phone call, it is common to say ‘wèi’ (喂) instead of ‘nǐ hǎo’. However, in formal settings, ‘nǐ hǎo’ is also used. Email communication in China often uses a polite tone, especially in business contexts.
Questions
- 小明有什么新东西? (答案)
- 小明今天要做什么? (答案)
- 邮件里写了什么? (答案)
- 朋友收到邮件后做了什么? (答案)
- 下午小明又写了什么? (答案)
- 晚上小明觉得电话和邮件怎么样? (答案)
Multiple Choice
|
|
True/False
- 小明有一个新电脑。 (答案)
- 小明今天发了一个邮件。 (答案)
- 朋友没有收到小明的邮件。 (答案)
- 下午小明又写了一个邮件。 (答案)
- 小明觉得打电话不方便。 (答案)
- 小明晚上很开心。 (答案)
Retell the Story
关键词: 新电话 发邮件 朋友 打电话 接收 地址 高兴
关键词: 下午 又写 邮件 电话地址 发送 马上 打电话
关键词: 晚上 想 电话 邮件 好工具 发送 接收 快 方便