晴天来了 – Sunny days are here

0

A story about extreme weather throughout the year, ending with the arrival of a sunny day.




晴天来了

那年春天天气非常潮湿墙壁上总是挂着水珠人们盼望晴天,可暴风雨接连不断。第一次暴风雨来得特别天空黑得像夜晚大风路边吹弯。紧接着,第二次暴风雨来了,这次还夹杂冰雹冰雹屋顶上,发出咚咚响声孩子往屋

夏天天气更加奇怪。有一天下午突然起了大风天空变得黄黄的。接着大雾弥漫来,连对面楼房看不清了。这大雾持续很久然后天上起了冰雹冰雹弹珠那么大,路边花草都低了头。人们都说,这天气反常了,潮湿大雾还有冰雹

到了冬天情况。一暴风雪突然降临雪花棉絮一样飘落很快就把整个城市了。紧接着暴风雪来了,这次更大,道路都被堵死了。人们只能透过窗户看着白茫茫世界。这暴风雪之后天气依然潮湿空气都是冷冰冰水汽

终于,在一个早晨太阳出来了。阳光驱散最后潮湿雾气天空变得湛蓝人们打开窗户呼吸清新空气脸上露出笑容晴天来了,所有暴风雨暴风雪冰雹大雾潮湿都成了过去

qíng tiān lái le

Nà nián chūntiān, tiānqì fēicháng cháoshī, qiángbì shàng zǒngshì guà zhe shuǐzhū. Rénmen dōu pànwàng zhe qíngtiān, kě bàofēngyǔ què jiēlián bùduàn. Dì yī cì bàofēngyǔ lái de tèbié měng, tiānkōng hēi de xiàng yèwǎn, dàfēng bǎ lù biān de shù dōu chuī wān le yāo. Jǐn jiē zhe, dì èr cì bàofēngyǔ yòu lái le, zhè cì hái jiāzá zhe bīngbáo, bīngbáo zá zài wūdǐng shàng, fā chū dōng dōng de xiǎngshēng, xià de háizi men zhí wǎng wū lǐ duǒ.

Xiàtiān de tiānqì gèngjiā qíguài. Yǒu yī tiān xiàwǔ, túrán guā qǐ le dàfēng, tiānkōng biàn de huánghuáng de. Jiē zhe, dàwù mí màn kāi lái, lián duìmiàn de lóufáng dōu kàn bù qīng le. Zhè chǎng dàwù chíxù le hěn jiǔ, ránhòu tiān shàng yòu xià qǐ le bīngbáo, bīngbáo yǒu dànzhū nàme dà, dǎ de lù biān de huācǎo dōu dī xià le tóu. Rénmen dōu shuō, zhè tiānqì tài fǎncháng le, xiān shì cháoshī, yòu shì dàwù, hái yǒu bīngbáo.

Dào le dōngtiān, qíngkuàng gèng zāo. Yī chǎng bàofēngxuě túrán jiànglín, xuěhuā xiàng miánxù yīyàng piāoluò, hěn kuài jiù bǎ zhěng gè chéngshì gài zhù le. Jǐn jiē zhe, yòu yī chǎng bàofēngxuě lái le, zhè cì fēng gèng dà, xuě gèng hòu, dàolù dōu bèi dǔ sǐ le. Rénmen bèi kùn zài jiā lǐ, zhǐ néng tòu guò chuānghu kàn zhe bái máng máng de shìjiè. Zhè chǎng bàofēngxuě zhī hòu, tiānqì yīrán cháoshī, kōngqì lǐ dōu shì lěng bīng bīng de shuǐqì.

Zhōngyú, zài yī gè zǎochén, tàiyáng chū lái le. Yángguāng qū sàn le zuìhòu de cháoshī hé wùqì, tiānkōng biàn de zhàn lán. Rénmen dǎ kāi chuānghu, hūxī zhe qīngxīn de kōngqì, liǎn shàng dōu lù chū le xiàoróng. Qíngtiān lái le, suǒyǒu de bàofēngyǔ, bàofēngxuě, bīngbáo, dàwù hé cháoshī dōu chéng le guòqù.

Sunny days are here

That spring, the weather was very humid, and water droplets always hung on the walls. People were looking forward to sunny days, but storms came one after another. The first storm was particularly fierce; the sky was as dark as night, and the strong wind bent the trees along the road. Then, the second storm came, this time mixed with hail. The hail hit the roof with a thumping sound, scaring the children into hiding inside the house.

The summer weather was even stranger. One afternoon, a strong wind suddenly blew, and the sky turned yellow. Then, a thick fog spread, making it impossible to see even the buildings across the street. The fog lasted a long time, and then hail fell from the sky, as big as marbles, beating down the flowers and grass along the road. People said the weather was too abnormal: first humid, then foggy, and then hail.

In winter, things got worse. A blizzard suddenly arrived, with snowflakes falling like cotton, quickly covering the entire city. Then another blizzard came, with stronger winds and thicker snow, blocking all roads. People were trapped at home, only able to look at the white world through the windows. After the blizzard, the weather remained humid, with cold moisture in the air.

Finally, one morning, the sun came out. The sunlight dispelled the last of the humidity and fog, and the sky turned azure. People opened their windows, breathed the fresh air, and smiles appeared on their faces. Sunny days had arrived; all the storms, blizzards, hail, fog, and humidity were in the past.

音频

Audio recording for this story will be available here.




Word Pinyin Meaning
暴风雨 bàofēngyǔ storm
暴风雪 bàofēngxuě blizzard
冰雹 bīngbáo hail
潮湿 cháoshī humid
大雾 dàwù thick fog

V + 得 + complement

Used to describe the degree or result of an action. The complement follows 得.

天气变得黄黄的。

大风把树吹弯了腰。

把 + object + verb + complement

The 把 construction emphasizes the disposal or handling of an object, often resulting in a change of state.

大风把路边的树都吹弯了腰。

人们被困在家里。

接连不断

One after another; continuously.

白茫茫

A vast expanse of white, often describing snow or fog.

Weather in China

China experiences diverse weather patterns. Spring can be humid in the south, summer often has storms and fog, and winter brings snow in the north. The story reflects common seasonal weather changes.




Questions

  1. 那年春天天气怎么样? (答案)
  2. 第一次暴风雨有什么特点? (答案)
  3. 第二次暴风雨夹杂了什么? (答案)
  4. 夏天天气有什么奇怪的现象? (答案)
  5. 冬天发生了什么? (答案)
  6. 故事最后天气怎么样了? (答案)

Multiple Choice

  1. 那年春天天气怎么样? (答案)
    a) 干燥
    b) 潮湿
    c) 寒冷
    d) 炎热
  2. 第一次暴风雨天空像什么? (答案)
    a) 白天
    b) 夜晚
    c) 黄昏
    d) 早晨
  3. 第二次暴风雨夹杂了什么? (答案)
    a)
    b) 雨
    c) 冰雹
    d) 雾
  1. 夏天下午发生了什么? (答案)
    a)
    b)
    c)
    d) 地震
  2. 冬天什么降临了? (答案)
    a) 暴风雨
    b) 暴风雪
    c) 大雾
    d) 冰雹
  3. 故事最后人们的心情怎么样? (答案)
    a) 悲伤
    b) 愤怒
    c) 高兴
    d) 害怕

True/False

  1. 那年春天天气干燥。 (答案)
  2. 第一次暴风雨特别(答案)
  3. 第二次暴风雨夹杂雪花(答案)
  4. 夏天天气很正常。 (答案)
  5. 冬天了一暴风雪(答案)
  6. 最后晴天来了, 人们很高兴。 (答案)

Retell the Story

提示: Spring weather
关键词: 潮湿 暴风雨 冰雹

提示: Summer weather
关键词: 大风 大雾 冰雹

提示: Winter weather
关键词: 暴风雪 堵死 潮湿

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top